top of page
sub_title_business03a.jpg

​현지화·번역

Localization Translation

sub_business_service03.jpg

AIM

​업무목표

글로벌 서비스의 성공은 현지화 품질과 직결되어 있다고 해도 과언이 아닙니다. 뛰어난 전문성으로 수준 높은 로컬라이징 서비스 도모

MAIN

주요업무

번역(한국어, 중국어, 일본어), 게임 및 스크립트 분석, 언어 교정 및 품질 검수, 용어 관리, 게임 관련 자료 번역, LQA, 한국 현지화 서비스

VALUE

업무결과

서비스 게임의 언어적인 정확성과 문화적인 연계성을 극대화함으로써 완성도 높은 현지화 품질로 서비스 국가에 성공적인 런칭 지원

수준 높은 게임 현지화 서비스

자체 프로그램을 통한 순수 번역 문자 수 체크로 효율적인 번역 지원
 로컬라이징 전문가와 퍼블리싱 담당자로 구성된 전담팀의 맞춤 현지화
✔ 현지화 게임의 마켓, 마케팅 자료 로컬라이징 최적화 지원
✔ 기본 UI 무료 번역 서비스 및 추가 유지보수(추가 수정반영)
✔ 한국시장 진출을 위한 현지화, 운영, CS, QA, 마케팅 서비스

sub_business_info_img6.png

WORK PROCESS

image-icon6.png

MEETING

프로젝트 확인 및 진행방안 논의

image-icon7.png

PLANNING

계획 수립 및 용어, 톤앤매너 협의

image-icon8a.png

LOCALIZING

용어집 작업, 번역 등 현지화 진행

image-icon9a.png

VERIFICATION

언어 및 UI 교정, 수정반영 검증

새로운 프로젝트를 원하세요?

우리는 귀사의 프로젝트에 대해 듣고 싶습니다.

bottom of page